OPEN LETTER Dr. YANG JIANLI,

Ngoc Hanh Bien Dong

OPEN LETTER

Dr. YANG JIANLI, President of Citizen Power for

China ( Initiatives for China )

dryangjianli

71

Representing our fellows from all over the world, I, Nguyễn Thị Ngọc Hạnh, founder of the Viet Nam – Tibet Alliance in Dharamshala, India and also the Vietnamese Women Fighting for Freedom of Viet Nam Organization with its office in Myerstown, Pennsylvania, United States of America, it is our pleasure to send our warmest ” Hello ” to you – Dr. YANG JIANLI and the Citizen Power for China ( Initiatives for China ).

I am very sorry for this late answer due to my extremely busy schedule in the last few months upon the serious political situation of Viet Nam.
It is a great honor for me to get to meet you in the International Meeting for support of Tibet on the 16/17 and 18 of November, 2012.You are very respected by many people through your voice fighting for the Freedom of Tibet as well as their Freedom and Humanity.
Your speeches about Freedom and Humanity of human kind are very moving and unforgetable.

We knew that you are among the survivals after the Tiananmen Square protests of 1989 which lead by Students and Youths of China who bravely fought for Peace of their country with the price of their own lives and blood.
Dear Dr
Our Vietnamese history with more than 4,000 years in the continuing endless war to protect our land and our people against the enemies from the North, I am sure that you knew about that..
Regardless that Viet Nam is a small country but we are in the position of a strategic political land which suffered in the past by numerous wars from different invaders, however we always proud with our fight to keep our country for our people free from the very powerful enemies.
Viet Nam and China geographically are neighbours would have to live peacefully together but unfortunately it is not because we are both under the control of the Communist parties.
Communist China is having the ambition to control all the other countries near by and spread out the Communism ideas. The country closest on its way for invading is Viet Nam so they can have opportunity to control all other countries nearby.
Viet Nam Communist government with its ambitious is voluntary accepting the domination of China to survive.

Understand this explanation, I think there is no way to avoid the war between China and Viet Nam will happened not very far from now. With its tradition living in peace but Viet Nam is not fear to fight for Freedom and for its country
We guarantee to fight until the last drop of our blood against the Communist China . We do not want Viet Nam will be in the foot steps of Tibet. Viet Nam will never accept to be another Tibet ! Blood of innocent Vietnamese and Chinese citizens will pouring out continuously for the ambition of the Chinese Communist . We want that we will side-by-side to fight against the Communist of China for the future of our children , our next generations. We only fight against the Communist of China but our two countries are always friendly and helping each other.

We are very appreciated of your understanding and co-operation in this matter: Freedom and Democracy for both countries.
We strongly wish that we will get the helping hands of the Free Chinese people so both country Viet Nam and China will live in Peace. The war and blood of our people are definitely unnecessary.

This coming June 4 th, for the commenmoration of the Tiananmen Square protest of 1989, our Viet Nam – Tibet Alliance Office in Dharamsala, India will have a ” Candles ceremony ” in the memories of the tragedy in Tiananmen.
We pray for the blessing of these brave warriors to us in finding the Justice ,
Freedom and Democracy
Sincerely yours,

May08 / 2014

CHU KY NTNH

VIET NAM TIBET ALLIANCE NEN

THƯ KHÔNG NÊM

Kính gởi Dr. YANG JIANLI, President of Citizen Power for China ( Initiatives for China

Kính chào Ts YANG Jianli

Lời đầu

Chúng tôi Nguyễn Thị Ngọc Hạnh Sáng lập viên Phong Trào Liên Minh Việt Nam Tibet có trụ sở tại Dharamshala INDIA và Phong Trào Phụ Nữ Việt Nam Hành Động Cứu Nước văn phòng tại Mytown Pennsylvania, United States of America,

Xin Đại Diện Toàn Thể Anh Chị em Phong Trào Liên Minh Việt Nam Tibet và Phụ Nữ Việt Nam Hành Động Cứu Nước gởi đến Ts và Citizen Power for China (Initiatives for China)

Lời Chào Trân Trọng Nhất.

Cám ơn Ts về những liên lạc trao đổi thông tin của Ts dành cho chúng tôi cũng thành thật xin lỗi Ts vì qúa bận rộn công tác thường xuyên di chuyển nên đến hôm nay chúng tôi mới có thư riêng thăm hỏi đến Ts.

Chúng tôi hân hạnh được biết Ts từ lần Đại Hội Quốc Tế ủng hộ Tibet tại Dharamshala ngày 16/17/ 18 tháng 11 năm 2012 qúy mến Ts qua những hoạt động vì Tự Do Dân Chủ và Nhân Quyền đặc biệt sự hổ trợ qúy báu của Ts cho Tự Do của Tây Tạng.

NG DUC LAT MA

 

Những bài diễn văn của Ts đầy tính Nhân Bản, tình huynh đệ Nhân Loại đã gieo trong chúng tôi sự ngưỡng phục và qúy mến.

Được biết Ts là người sống sót sau biến cố Thiên An Môn 1989, một biến cố làm rúng động trái tim Nhân Loại nói lên nét hào hùng của những Thanh Niên Sinh Viên Trung Hoa khát vọng Tự Do đã gióng lên tiếng kêu đòi Công Bằng Nhân Bản bằng chính máu và lòng can đảm của mình.

Thưa Ts, Việt Nam chúng tôi là một đất nước có nền Văn Hiến hơn 4.000 năm với lịch sử chiến tranh giữ nước liên tục chống lại các cuộc xâm lăng từ phương Bắc.

Dầu là một nước nhỏ, nằm vào vị trí địa lý chính trị quan trọng đã trở thành trận địa giao tranh của nhiều Thế Lực nhưng Việt Nam cũng đã từng vang danh trên trang Quân Sử của Thế Giới về chiến tích chiến thắng những Đế Quốc hùng mạnh nhất của Nhân Loại.

Việt Nam Trung Hoa là hai Quốc gia, Núi liền Nú,i Sông liền Sông đáng lẽ ra hai Dân Tộc phải được sống trong Hòa Bình và tương trợ.

Nhưng Bất hạnh thay cho cả hai dân tộc Việt Nam và Trung Hoa đều rơi vào tay của Tập đoàn đảng Cộng sản độc tài khát máu.

Đảng Cộng sản Tàu trong âm thầm đã chuyển sang chủ nghĩa Đại Hán cực đoan với tham vọng bành trướng muốn khống chế các quốc gia vùng Châu Á, mưu toan chiếm trọn biển Đông, tham vọng bành trướng bá quyền uy hiếp an ninh các nước trong vùng đặc biệt VIỆT NAM là chặng đầu trên con đường xâm lược.

Đảng Cộng sản Việt Nam vì tham quyền cố vị đã lót đường cho sự bành trướng Bắc Kinh cam tâm làm Thái Thú bán nước cầu vinh.

Kính thưa Ts, đứng trước bối cảnh hiện tại chiến tranh Việt Trung ắt phải xẩy ra

Dân Tộc Việt Nam vốn có truyền thống yêu chuộng hòa bình, nhưng tinh thần kiên cường chống trả ngoại xâm và sẵn sàng hy sinh giữ nước.

Chúng tôi sẵn sàng đánh đổi bằng mọi gía máu chớ không để Việt Nam chìm dần trong Qũy đạo Tàu cộng làm số phận một Tây Tạng thứ hai.

Máu của hai dân tộc Việt Nam và Trung Hoa sẽ phải đổ cho ván cờ quan lạc tham vọng bành trướng của tập đoàn Cộng sản Quốc Tế mà Trung Cộng đang đứng đầu.

Chúng tôi mong rằng trong bất cứ hoàn cảnh nào chúng ta vẫn giữ vững tình bạn và tinh thần chiến đấu cho Tư Do.

Chúng tôi chiến đấu chống đảng Cộng sản Tàu xâm lược chúng tôi không hận thù và

không chiến đấu chống người dân Trung Hoa vô tội.

Chúng tôi thiết tha kêu gọi sự hổ trợ qúy báu của những người Anh em Trung Hoa yêu chuộng hòa bình Công Bằng và Sự Thật hãy tiếp sức cùng chúng tôi để tránh cuộc đổ máu phí uổng của hai dân tộc.

Chúng tôi vô cùng ngưỡng mộ Ts và xin vinh danh những đóng góp qúy báu của Ts cho Tự Do và Hòa Bình.

Ngày 04/06 tới đây tưởng niệm 25 năm biến cố Thiên An Môn Văn Phòng Liên Minh Việt Nam Tibet tại Dharamshala sẽ có buỗi lễ Thắp nến cầu nguyện cho những Anh Hùng Tử Sĩ Thiên An Môn.

Xin Anh Linh của những Chiến sĩ Tự Do của Nhân Loại ở cùng chúng ta trong cuộc chiến Công Bằng và Sự Thật sẽ chiến thắng sự Ác

 

Trân Trọng Kính Chào Đoàn kết

CHU KY NTNH

Leave a comment